Цього року з 19 травня по 10 червня відбудеться дистанційна професійна програма Книжкового Арсеналу, спрямована на посилення експортних можливостей українських видавців і залучення іноземних літературних агентів до перекладу українських книжок.
В онлайнпрограмі «Література на експорт» передбачені зустрічі й воркшопи із закордонними експертами книжкової справи та українськими видавцями. Крім того, серія лекцій англійською мовою про українську літературу, український книжковий ринок, грантові програми для перекладів іноземними мовами українських книжок. Також заплановано низку перемовин українських і закордонних видавців.
«Література на експорт» – це частина Професійної програми міжнародного фестивалю Книжковий Арсенал. Проєкт фінансується ЄС в рамках ініціативи EU4Business і реалізується ЄБРР.
«Книговидавництво є однією з провідних креативних індустрій, які були визначені на урядовому рівні одним із пріоритетних напрямків для розвитку експорту. За статистикою, українська книговидавнича галузь тримається на малому та середньому бізнесі, тому потребує особливої підтримки. Протягом останніх декількох років ЄБРР, за фінансової підтримки ЄС в рамках ініціативи EU4Business, реалізує комплексну програму, спрямовану на підтримку малих і середніх підприємств в Україні. Одна з її складових – програма «Література на експорт», націлена на підтримку українських книговидавців в їх прагненні вийти на світовий ринок, що стало складнішим завданням в умовах карантину. Активності, які заплановані в рамках програми, покликані допомогти українській книзі знайти своє місце на полицях іноземних читачів, через встановлення прямих B2B контактів між українськими й закордонними видавцями», – прокоментувала Юлія Кревська, представниця ЄБРР.
Наталя Толуб