Цього тижня троє високопоставлених представників сфери зовнішніх справ України мали змогу сформувати одноразовий порядок денний чи то європейських засобів масової інформації чи то аналітичних центрів: в той час, як міністр закордонних справ Дмитро Кулеба брав участь у понеділковій розмові брюссельського Vocal Europe, посол України в Італії Євген Перелигін написав ексклюзивну статтю щодо питань окупації Криму Росією хоч і не в мейнстрімовому, але, безумовно, спеціалізованому ЗМІ – Дипломатичний журнал, Президент України опублікував свою статтю в іспанській El Pais “Україна вживає заходів для уникнення банкрутства” з підзаголовком, який поставив сам El Pais “Президент країни закликає до міжнародної солідарності”. Французький новинний блог Agoravox звернув увагу на цю статтю Президента, в якій заявив: “Зеленський благає Захід про допомогу, щоб уникнути банкрутства України”. Автор критикує післяреволюційну Україну і Зеленського. Але сам Agoravox є пропагандистським джерелом, яке підсилює проросійський ресурс “Donbas Insider”. Іншим прикладом такої статті Agoravox, є “Зеленський втратив право говорити про територіальну цілісність України” після підписання Президентом нового Закону про землю.
“ЄС повинен розглянути гнучкі санкції Росії щодо України: звіт” – це назва статті Euractiv, яка має на меті викласти доповідь Міжнародної кризової групи в Брюсселі. У доповіді пропонується надати Москві доступ до певних ринків капіталу або обмежених технологій у нафтовій галузі в обмін на успіх з боку Росії у тиску на своїх “proxy” у припиненні вогню. Автор статті Euractiv В.Макзімов звернувся до одного з ключових депутатів Європарламенту з питань України Андрюса Кубілюса, який очолює Євронест. За словами депутата Європарламенту, “існує лише один і дуже чіткий спосіб розглянути скасування санкцій – якщо Росія припинить своє втручання та агресію проти України”.
Амбівалентність Amazon сприяє підтримці російських сил та їхніх повноважень в Україні»: автор цієї статті Euronews заявляє, що ми мимоволі підтримуємо війну між Росією та Україною щоразу, коли купуємо товари в Amazon. “Поки Росія веде незаконне вторгнення в Україну, Amazon отримує прибуток від символів цього конфлікту, таких як транспаранти, які представляють російські проксі-сили
“Вперше за два роки міністри закордонних справ Німеччини, Росії, України та Франції знову обговорюють останню війну Європи”, – йдеться у статті німецької Stern “Маас підштовхує до нового припинення вогню в конфлікті України”. “За це припинення вогню однаково відповідальні і Україна, і Росія”, – заявив міністр закордонних справ Німеччини Хайко Маас у відеоконференції.
Бельгійські, голландські та німецькі медіа-платформи написали про знахідку Bellingcat: російський генерал Андрей Бурлака брав участь у збитті MH17 на території України. Звідси видно, що “російська розвідка керувала військовими операціями на Донбасі і до цього було залучено вище керівництво ФСБ”.
«Амбівалентність Amazon сприяє підтримці російських сил та їхніх повноважень в Україні»: автор цієї статті Euronews заявляє, що ми мимоволі підтримуємо війну між Росією та Україною щоразу, коли купуємо товари в Amazon. “Поки Росія веде незаконне вторгнення в Україну, Amazon отримує прибуток від символів цього конфлікту, таких як транспаранти, які представляють російські проксі-сили”, – йдеться у статті.
Цього тижня згадка про Україну також була присвячена вшануванню жертв Чорнобильської катастрофи. Історії про «квіти Зеленського» та «3-тижневі пожежі» навколо Чорнобиля написали майже всі європейські ЗМІ. У той же час німецький TAZ у своєму “Wenn die Heimat strahlt“, що означає «Коли батьківщина іскриться», зосередився не на новинах, а на історії – на людях, які вирішили не залишати своїх домівок у Народичах поблизу Чорнобиля, або на тих, хто приїхав туди жити після ядерної катастрофи 1986 року. “Ми родом з шахт Донбасу, тому Чорнобиль нас не лякає”, – каже одна з героїнь статті Галина Кучарева. «Ми виросли в промисловій зоні, прямо між вугільними шахтами та фабриками. Ми не знали, що небо десь може бути синє, а повітря, яким ви дихаєте, не чорне. Тут не може бути гірше, ніж там”.
“Українські бізнесмени вимагають полегшення карантинних заходів та підтримки уряду”, – повідомив Euractiv своїх читачів. «Уряд, який минулого тижня продовжив карантин до 11 травня, заявив, що очікує, що епідемія набуде свого піку на початку наступного місяця. Незважаючи на те, що він заявив, що поки що рано припиняти карантинні заходи, він дозволив ринкам, деяким магазинам техніки, автомобільним сервісам та аптекам працювати. Уряд виділив 6 мільярдів гривень (222 мільйони доларів) на виплати безробітним і збільшив прогноз щодо рівня безробіття цього року до 9,4% ”.
«Україна: телесеріал-рятівник для проблемних підлітків» французького La Croix пише про серіал «Ранні ластівки», який присвячений проблемам підліткового віку. Його переглянули понад 3 мільйонів українців. Серіал розглядає такі теми, як насильство в школі та сім’ї, а також гомосексуалізм та проблему самогубств – «теми, які є значною мірою табу в цій колишній радянській республіці». «Одна з найбідніших країн Європи, Україна, соціальні служби якої страждають від хронічної нестачі фінансування, тим не менше, у 2018 році прийняла закон проти домагань у школі, в результаті якого було досягнуто близько 200 засуджень».
З 17 березня більшість кордонів Європи закриті. Серед несподіваних наслідків – тридцять-сорок французьких пар, які звернулися до сурогатних матерів в Україні, аби народити дитину, не можуть поїхати в цю країну, щоб бути присутніми при народженні своїх дітей і навіть після їхнього народження. Ці діти залишаються без ідентичності, національності і статусу.
La Croix також поділився розповіддю про те, як закриття кордонів під час пандемії вплинуло на те, що немовлята від сурогатних матерів в Україні позбавлені будь-якого статусу. З 17 березня більшість кордонів Європи закриті. Серед несподіваних наслідків – тридцять-сорок французьких пар, які звернулися до сурогатних матерів в Україні, аби народити дитину, не можуть поїхати в цю країну, щоб бути присутніми при народженні своїх дітей і навіть після їхнього народження. Ці діти залишаються без ідентичності, національності і статусу. Для того, щоб вони отримали цивільний статус, батьки повинні фізично постати перед компетентними органами. Ці діти зовсім не в тій самій ситуації, як, наприклад, діти усиновлені. Останні є під захистом у країні їхнього походження. Вони перебувають в будинках-інтернатах і мають статус – права, до приїзду усиновителів. Що стосується сурогатно виношеного дитя, то це зовсім інакше. Це простий приватно-правовий договір між дорослими людьми: батьками і сурогатною матір’ю. Але ні вона, ні агентство, яке здійснює посередництво, не несуть відповідальності за дитину.
І останнє, але не менш важливе, Вольфганг Бенц з німецького Sueddeutsche у своїй статті “Коли дітям не дозволено плакати” промує книгу Бориса Забарко, Маргрет Мюллер та Вернера Мюллера, які зібрали численні шокуючі повідомлення про тих, хто вижив під час нацистської нищівної війни. з України. Маргрет і Вернер Мюллер несуть спільну відповідальність як редактори за майже 200 доповідей у німецькому виданні. Вони з 1994 року подорожують із у Польщі, Білорусі та Україні, щоб особисто зібрати спогади тих, хто вижив у гетто та концтаборах.
Вперше опубліковано на https://mind.ua/publications/20210534-ukrayina-v-evropejskih-zmi-stattya-zelenskogo-richnicya-avariyi-na-chaes-primarnij-mir-na-donbasi-ta